mercredi 26 octobre 2011

Nails: Revlon Minted

Nails : KIKO 336 & OPI Silver shatter

Coucou désolé les filles je républie cet article car il a été supprimé. Comme je le disait a ma chérie Nora de Brown sugar , pour que le shatter rende bien il faut appliquer une couche de top coat avant d'appliquer le shatter sinon il ne craquera pas bien, de plus il faut mettre une couche de shatter plutôt épaisse.
Bisous

Nails: KIKO 342

lundi 17 octobre 2011

HAUL: SEPHORA body lotion

 J’adore ces petits lait pour le corps surtout pour cette période de l’année ou il ne fait ni trop chaud ni trop froid. La différence avec l’autre crème de Séphora c’est que ces laits sont beaucoup plus légers que les crèmes. Elles hydratent plutôt bien et j’adore le choix de senteurs qu’ ils ont. La crème est beaucoup trop grasse pour mois pour cette période. Seules mes jambes sont à tendances sèches alors me tartiner de la crème riche ou un beurre corporel partout… beurk je me sens toute collante.
J’en possède donc trois que j’aime d’amour, noix de coco (sympa pour ce sentir réchauffer en hiver et se rappeler de l’été) , pacifique curaçao ( j’adore ce genre d’odeur fraiche et marine), que j’utilise en ce moment, et pour finir l’ananas grenadine, une odeur subtilement sucré que j’aime beaucoup. Chaque crème à la même couleur que son packaging c'est trop mignon !!
Dernière petite chose mais néanmoins très importante, ils ont une duré de vie de 18 mois !!

I love these little body lotions especially for this time of year it is neither too hot nor too cold. The difference with the other Sephora  butter cream is that these are much lighter than them. They moisturize pretty well and I love the choice of scents they have.The cream is too rich for months for that period. Only my legs are so dry I spread patterns of rich cream or body butter everywhere ... yuck I feel all sticky.
        So I have three that I love love, coconut (nice warm feeling for this winter and remember the summer), Pacific curacao (I love that kind of smell fresh and marine) I'm using right now, and finally pineapple grenadine, a slightly sweet smell which I love. Every one has the same color of its pakaging it's so cute !
       Small thing but very important, they have a lifespan of 18 months 


pacifique curaçao
    noix de coco
           ananas grenadine 


samedi 15 octobre 2011

HAUL: BIODERMA Sebium

Hello les filles, je reviens aujourd’hui pour vous parler de deux produits que j’adore de la gamme sébium de Bioderma, l’eau micellaire H20 et le sérum.
J’utilise l’eau micellaire matin et soir tous les jours, elle rafraichit et nettoie bien la peau des impuretés et elle permet de limiter la sécrétion de sébum et donc a long terme l’apparition d’imperfections.
Quant au sérum, lui il s’utilise un soir sur deux après avoir bien nettoyé la peau et passé un coton imbibé de l’H20. Il est recommandé de l’utilise en cure de 4 semaines consécutifs. C’est ce que j’ai fait et je dois dire que ma peau se sent beaucoup mieux, elle est plus lisse et beaucoup plus nette.
J’ai acheté ces produits car a la fin du mois d’aout ma peau était une catastrophe. Des imperfections qui apparaissent, des boutons qui partent et d’autres prennent leur place. Pour quelqu’un comme moi qui n’ai jamais fait d’acné ce n’est pas à 21ans que je vais en avoir !!


Hello girls, I come today to talk about two products that I love from Sébium  by Bioderma, the micellar  water  H20 and  the serum.
I use the micellar water morning and evening every day, it cool s and cleans the skin thoroughly dirt and it reduces the secretion of sebum and thus long-term appearance of imperfections.
As for the serum, he used it every other night after having cleanedthe skin and had a swab of the H20It is recommended to use inthe course of four weeks in a row. This is what I did and I must say that my skin feels much better, it is smoother and much clearer.
I bought them because at the end of August my skin was a disaster. Imperfections that appear buttons that leave and others take their place. For someone like me who  has  never got acne , it’s not at 21 years I will have!



xoxo

vendredi 14 octobre 2011

la Perlerie 22: bijoux home made

RE les filles petit blabla vite fait pour vous parler du concept des perleries. Je suis allée dans une boutique du marais qui s’appelle perlerie 22 qui se trouve au 22 rue du temple à Paris. Là-bas on y trouve toutes sortes de choses, des perles, des pendentifs et tout ce qui faut pour fabriquer ces propres bijoux. En tant que débutantes j’ai fait ce qu’il y a de plus faciles. De simples boucles d’oreilles, des bagues et un bracelet à breloques. Je sais qu'il existe d'autres magasins de ce genre dans les grandes villes.
La prochaine fois je m’y mets dans les boucles d’oreilles un peu plus élaborées. 



xoxo

jeudi 13 octobre 2011

Outfit of the Day: golden girl

         Coucou les filles, voici une tenue du jour ou de la nuit ;-) pour vous montrer quelques nouveaux achats dont ce petit blazer bling bling que je chéri déja. Je suis trop contente ils ont pensé à moi pour cette saison automne-hiver... De la couleur et du bling bling... l'extase !!!

Hello girls, here is an outfit of the day or night;-) to show you some new purchases with this little  bling bling blazer I already loved. Iam so happy they thought of me for this fall-winter season ...Colors and bling bling ... the ecstasy!

blazer, top, pants: Stradivarius
wegdes boots: ZARA
scarf: Burberry grand check
purse: louis vuitton speedy idylle






Achats: MAC

                J'ai succombé à la tentation des produits mac. Je possède déjà un blush et deux lipsticks, j'ai donc décidé d'essayer leur fards à paupières ainsi que deux autres produits de la gamme prep+prime. 
                Et je dois dire que je suis plutôt très satisfaite surtout que je n'ai rien eu à payer LOL c'est le mari hihii.
                Je vous montre donc les petites bêtes.




I succumbed to the temptation of mac productsI already haveone blush and two lipsticks, so I decided to try their eyeshadows and two other products in the prep + prime.
                 And I must say I am rather very satisfied especially since I had nothing to pay, the husband hihii LOL.
                 So I show you the products.






prep+prime compact powder and lip primer


satin taupe / all that glitters






                   Alors j'ai adoré ces deux must have, ils vont très bien ensemble et en plus j'adore les fards à paupières irisés.
Le lip primer est vraiment très bien et la poudre aussi, je possède déjà la poudre invisible de chez kiko mais malheureusement c'est une poudre libre alors pour les retouche, on ne peut pas la transporter. C'est pour cela que j'ai choisi la compacte.



            So I loved these two must-have products,  they are very well together and I love  iridescent and shimmery eye shadows.
            The lip primer is really very good and powder as well, I already have the powder in kiko invisible but unfortunately it is a loose powder so we can not carry it. That's why I chose the compact one.